How do you know that your design will work? Skąd wiesz, że twój projekt zadziała?

We build a simulation environment where you can make decisions based on data. Budujemy środowisko symulacyjne, w którym podejmujesz decyzje na podstawie danych.

~70%
Fewer errors at commissioning
Mniej błędów przy uruchomieniu
3–5×
Faster PLC program validation
Szybsza walidacja programu PLC
0
Risk to your physical line
Ryzyko dla fizycznej linii

Your team works disconnected. Twój zespół pracuje w odosobnieniu.

PLC, robot, and mechanical engineers each work in their own tool. Coordination happens in meetings and email — not in the work itself. Gaps surface only when the hardware is already on the floor. PLC, robotyk i mechanik — każdy pracuje w swoim narzędziu. Koordynacja dzieje się na spotkaniach i mailu, nie w samej pracy. Luki wychodzą dopiero gdy sprzęt już stoi na hali.

BlueBox: everyone sees the same live cell. wszyscy widzą tę samą żywą celę.

Cross-team testing comes near the end. Testy międzyzespołowe przychodzą pod koniec.

PLC and robot often only meet on the workshop floor. By then, every misalignment costs days of debugging. PLC i robot często spotykają się dopiero w warsztacie. Wtedy każde niedopasowanie to dni debugowania.

BlueBox: they can run together earlier, at your desk. mogą chodzić razem wcześniej, u ciebie na biurku.

Customer buys on promise. Klient kupuje na obietnicę.

End-customer signs based on documentation and renderings. Misunderstandings surface mid-project — and they're expensive. Klient końcowy podpisuje na podstawie dokumentacji i renderów. Nieporozumienia wychodzą w trakcie — i bolą finansowo.

BlueBox: the customer opens the .exe of their own line and watches it run. klient odpala .exe swojej linii i widzi, jak działa.
NowTeraz
BlueBox With BlueBoxZ BlueBox
Engineers work in separate tools that don't see each other. Inżynierowie pracują w oddzielnych narzędziach, które się nawzajem nie widzą.
Everyone watches the same live cell from their own desk. Każdy widzi tę samą żywą celę ze swojego stanowiska.
PLC and robot are tested together late in the project. PLC i robot są testowane razem dopiero pod koniec projektu.
They run together early, at your desk. Chodzą razem od początku, u ciebie w biurze.
The end-customer signs based on documentation. Klient końcowy podpisuje na podstawie dokumentacji.
The customer opens the .exe and watches the line run. Klient odpala .exe i widzi, jak działa linia.
Per-seat licensing limits how many people can see the line. Licencje per seat ograniczają, ile osób może zobaczyć linię.
One .exe. The whole team and the customer can use it. Jedno .exe. Cały zespół i klient mogą z niego korzystać.
What you design in simulation often gets adjusted on hardware. To, co projektujesz w symulacji, często jest dostosowywane na sprzęcie.
What you design in BlueBox is what goes on the line. No rewrite, no double work. To, co projektujesz w BlueBox, jedzie na linię. Bez przepisywania, bez podwójnej pracy.

BlueBox connects with BlueBox łączy się z

Siemens ABB Universal Robots Fanuc CODESYS KUKA Beckhoff RoboDK Rockwell Automation

What changes when you use BlueBox. Co się zmienia, kiedy używasz BlueBox.

Catch bugs before hardware ships. Łap błędy zanim sprzęt wyjedzie.

Your team works toward one visible result. Twój zespół pracuje na jeden widoczny rezultat.

Your customer sees the line before it's built. Twój klient widzi linię, zanim powstanie.

Take on projects you'd decline today. Bierz projekty, których dziś nie wziąłbyś.

One .exe. Unlimited engineers. No per-seat cost. Jeden .exe. Bez limitu inżynierów. Bez opłat per seat.

Resell the twin as a training tool. Odsprzedaj twin jako narzędzie szkoleniowe.

Robot OLP integrationIntegracja z OLP robota

BlueBox connects to your robot's OLP — RoboDK, RobotStudio, Roboguide, KUKA.Sim, URSim. Your robot binary runs in its real virtual controller, identical to what runs on real hardware. Bidirectional I/O syncs with your PLC program in real time. BlueBox łączy się z OLP twojego robota — RoboDK, RobotStudio, Roboguide, KUKA.Sim, URSim. Twoja binarka robota działa w prawdziwym wirtualnym kontrolerze, identyczna jak na prawdziwym sprzęcie. Dwukierunkowe I/O synchronizuje się z PLC w czasie rzeczywistym.

CoverageWsparcie KUKA · ABB · Fanuc · UR · 500+
Robot I/OI/O robota Bidirectional syncSynchronizacja dwustronna
Robot OLP integration in BlueBox simulation
Collision detection in BlueBox simulation

FAQ

Today, mostly from experience and isolated tests. With BlueBox, you watch the entire cell run end-to-end before any hardware ships. The bigger and more variable the project, the more value this gives you. Dziś — głównie z doświadczenia i osobnych testów. Z BlueBox widzisz całą celę działającą od początku do końca, zanim cokolwiek pojedzie. Im większy i bardziej zmienny projekt, tym więcej to daje.

Each engineer keeps their own tool — TIA Portal, RobotStudio, CAD — but BlueBox shows the same live cell to all of them. When one of them changes something, the others see it. The "I thought you were doing that" moment shrinks. Każdy inżynier zostaje przy swoim narzędziu — TIA Portal, RobotStudio, CAD — ale BlueBox pokazuje wszystkim tę samą żywą celę. Kiedy jeden coś zmienia, pozostali to widzą. Moment „myślałem, że ty to robisz" znika.

You send them a single .exe of their own line. They double-click, watch it run, ask questions, sign. The "this is not what I thought I was getting" conversation three weeks in goes away. Wysyłasz im jedno .exe ich linii. Klikają dwukrotnie, patrzą jak działa, zadają pytania, podpisują. Rozmowa „ale ja co innego rozumiałem" trzy tygodnie później przestaje się dziać.

Without BlueBox, often only at the workshop floor. With BlueBox, they can run together early in the project — at your desk, with debug tools open. The hours of "PLC vs robot" finger-pointing stay in the office. Bez BlueBox — często dopiero w warsztacie. Z BlueBox mogą pracować razem już na początku projektu — u ciebie na biurku, z otwartymi narzędziami do debugowania. Godziny „PLC vs robot" zostają w biurze.

Everyone. We deliver one .exe — copy it to as many machines as you want. No per-seat license, no license server. PM, robot programmer, sales engineer, end-customer — all on the same cell. Wszyscy. Dostarczamy jedno .exe — kopiujesz na dowolną liczbę stanowisk. Bez licencji per seat, bez serwera licencji. PM, robotyk, handlowiec, klient końcowy — wszyscy na tej samej celi.

See your line work
before you build it.
Zobacz, jak działa twoja linia
zanim ją zbudujesz.